忍者ブログ
バイリンガルコミック

人気コンテンツ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「ピーチガール―バイリンガル版 (3) (Kodansha bilingual」のcomics)【2002-07発売】です。
著者:上田 美和
発売日:2002-07
出版社:講談社インターナショナル

 


「ピーチガール―バイリンガル版 (3) (Kodansha bilingual comics)【2002-07発売】」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.英語にご堪能の方に質問です。例えば子供がお皿を割った時、親に隠しても怒られる、正直に言っても怒られる。このようなどちらに行っても自分にとって悪い結果になることを英語での慣用句であったと思うのですが、思い出せません。たしか「ダブル……」と言ったと思うのですが、ご存知の方いらっしゃいましたらご教授下さい。よろしくお願いいたします。
A.double bind ダブルバインド板ばさみ、ジレンマのことですかね?
Q.槽の英語を教えてくださいオーブンや電子レンジの「槽」は英語で何と言いますか?
A.container (箱 缶など)あのオーブンの箱の事?
Q.次の英語の長文の和訳をお願いします。(翻訳サイトは使わないでいただきたいです。)Many Mozart concerts are featured in Salzburg, especially during the Salzburg Festival, which takes place in July and August. Visitors can hear more than just Mozart, as the festival includes other operas, plays, and even some modern music. The quality of music and drama presented during the festival is outstanding. In fact, the amazing performances sometimes distract visitors from enjoying Salzburg’s other wonderful sights!
A.モーツワルトのコンサートの多くは、とりわけ7月、8月に開催されるザルツブルグ祭の間、当地で取り上げられる。フェスティバルには他のオペラや、演劇、そして現代音楽さえもふくまれているので、訪問客はモーツワルトだけではなく、他にも耳を楽しませることができる。フェスティバルの間に上演される音楽やドラマの質は、飛びぬけている。実際、、訪問客は時に感銘するパフォーマンスのせいで他の素晴らしい景色を楽しむのを忘れてしまうほどだ。(驚くほどのパフォーマンスは、時に訪問客が、他の景色に浸ることをさせない)どうぞ参考にしてください。


[関連タグ]

 英語

[PR] 女性向けラノベ

PR
ピックアップ写真

  • SEOブログパーツ
【Links】

【ネット予約がお得な宿】
箱根の宿  湯布院温泉の宿 (由布院温泉の宿草津温泉の宿  志摩の宿  城崎温泉の宿  下呂温泉の宿  別府温泉の宿  熱海の民宿  伊豆諸島の宿 
カレンダー
03 2026/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Template "simple02" by Emile*Emilie
忍者ブログ [PR]