忍者ブログ
バイリンガルコミック

人気コンテンツ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「バイリンガル版 金田一少年の事件簿 -」の異人館村殺人事件【2006-11-08発売】です。
著者:さとう ふみや
発売日:2006-11-08
出版社:講談社インターナショナル

 


「バイリンガル版 金田一少年の事件簿 - 異人館村殺人事件【2006-11-08発売】」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.☆英語の質問です☆I am distressed because I cannot easily fix the problems that I have caused before.を和訳して下さいどなたかお願いします
A.わたしは以前に引き起こした問題を簡単に解決出来なくて悩んでいます。
Q.高校 英語~を許すという意味でのlet、permit、allow はどのような使い分けをすればいいのですか?回答お願いします。
A.まぁ厳密に言えば「let」は「~させてあげる」(許してあげる)permitも似たような意味、allowは「~させることを可能にする」という意味で使われることが多いと思うんですが、原義的には差はそこまでありません。ただ、この場合はそういった見分け方をしなくてもOKです。なぜなら「使役動詞 + 人 + do」か「使役動詞 + 人 + to do」のどっちであるかを知っていれば解けるからです。ここでは「me go」とあるので「to不定詞」はついてないですよね?一方let permit allowの中で「動詞の原型」だけをとれるのはletだけです。したがってletになるのです。(「permit」「allow」なら「permit me to go」とか「allow me to go」となります。)
Q.教えてください「ユーロスターでヨーロッパの多くの国に旅行した(訪れた)」の全文を英語にお願いします!あと、by trainはよく使いますがこの場合はwith Eurostarですか?
A.I visited many countries in Europe by Eurostar.だと思います


[関連タグ]

 英語

[PR] 最新レディースコミック

PR
ピックアップ写真

  • SEOブログパーツ
【Links】

【ネット予約がお得な宿】
箱根の宿  湯布院温泉の宿 (由布院温泉の宿草津温泉の宿  志摩の宿  城崎温泉の宿  下呂温泉の宿  別府温泉の宿  熱海の民宿  伊豆諸島の宿 
カレンダー
03 2026/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Template "simple02" by Emile*Emilie
忍者ブログ [PR]